DictionaryForumContacts

 brucha

link 16.03.2005 11:23 
Subject: spécification de besoin
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: это вообе название документа, в котором излагаются требования заказщика, то есть, на ТЗ похоже ...

Заранее спасибо

 dimianni

link 16.03.2005 12:44 
Что-то вроде "необходимые технические условия" или "необходимая спецификация". Возможно "необходимое уточнение"...

 brucha

link 17.03.2005 7:59 
Неоднократно встретил на интернете выражение "спецификация потребностей"... Как вы на счет этого термина ?

 nucha

link 17.03.2005 8:43 
Требования заказчика, может быть?
Что за тема документа?

 brucha

link 17.03.2005 12:27 
тема достаточно простая: документ содержит все требования, которые предъявляются к изготовителем. Но определяет эти требования не обязательно заказчик...

 

You need to be logged in to post in the forum