|
link 4.10.2007 21:41 |
Subject: выписка из реестра law Господа французы! Выручайте с переводом выписки из реестра. Речь идет об акционерной компании. Всем заранее огромное спасибо!Prendre participations dans enterprise et developper ces participations |
Много текста, лениво. Воспользуйтесь словарём :-))) |
Pour extrait conforme - с подлинным верно Le present extrait reprend au moins la situation a jour des donnees communiquees au register de commerce et des societes - примерно: данная выписка отражает состояние дел общества в соответствии с представленными в реестр данными participations dans enterprise - долевое участие в предприятии остальное есть в доступных словарях |
You need to be logged in to post in the forum |