DictionaryForumContacts

 Skiu

link 4.09.2007 14:54 
Subject: pomogite perevesti, SVP
Пожалуйста, помогите перевести.

“ Lorsque nous en arrivons à l'humanité, la nature semble avoir balayé une autre de ses limitations. " Eto iz Alfred North Whitehead.
Ne ponimau absolument.

Заранее спасибо

 Chocolate

link 4.09.2007 17:16 
Skiu, дайте побольше фраз, свп. Напр, предыдущую и последующую.

 totoll

link 4.09.2007 19:31 
Значит что "с появлением человечества , природа устранила ещё другую из своих границ "
Не знаю всё ли понятно !

 totoll

link 4.09.2007 19:33 
... кажется что природа ...

 Skiu

link 5.09.2007 8:31 
Merci. A vot sledujuschie dve frazy: dlya konteksta:

. L'activité centrale d'accueil et d'expression a effectué une inversion dans l'importance de ses différents fonctionnements. L'accueil conceptuel des possibles non réalisés devient un fait majeur de la mentalité humaine.

 Chocolate

link 5.09.2007 9:27 
Да, точно totoll говорит " С появлением человека природа преодолела ещё одну границу"

 Chocolate

link 5.09.2007 9:29 
Точнее " Когда мы подходим к моменту возникновения человечества, создаётся впечатление, что природа преодолела ещё одну границу | снова преодолела самое себя".

 Skiu

link 5.09.2007 9:41 
spasibo. teper ya ponimau

 

You need to be logged in to post in the forum