DictionaryForumContacts

 Домино

link 26.08.2007 13:14 
Subject: affaire de peau
Уважемые форумчане, маленький вопрос. Что означает выражение affaire de peau? (читаю Фаулза по-английски, встречаются французские фразы, французского à не знаю совсем).
Контнекст: You're the "affaire de peau" type.

Заранее спасибо за ответ.

 Izolda777

link 26.08.2007 17:39 
Пересмотрела весь фразеологический словарь, ничего похожего не нашла. Попробуй в Лингве набрать, может выдаст что - нибудь похожее. Прям всё выражение и набирай

 brucha

link 27.08.2007 8:14 
Il me semble que ça pourrait vouloir signifier une affaire de sexe, mais dans un langage plus "Châtié", du genre de celui qu'affectionnent particulièrement certains habitants de ce forum. Но я не совсем уверен...

 Домино

link 28.08.2007 10:52 
Уважаемый brucha, смилуйтесь- я же французского ни слова не знаю! :)

 

You need to be logged in to post in the forum