Subject: une jeune jet'n'trend-setteuse media. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встретилось в статье о моде. Есть у кого-нибудь соображения о русском эквиваленте? Заранее спасибо |
Тут переделка англицизма на французский лад: Jet-setters have lifestyle and travel while trend-setters love new toys, fashions, gadgets and technology. В общем, модная барышня, которой надо быть впереди всех в новых тенденциях. Не знаю, нет ли уже для них какого-нибудь подходящео русского жаргонизма? |
Гламурная барышня, ИМХО. |
You need to be logged in to post in the forum |