DictionaryForumContacts

 Davids

link 20.06.2007 12:23 
Subject: a prendre ou т laisser - 100%
Пожалуйста, помогите перевести:

a prendre ou á laisser - 100%
это вся полная фраза.
(надпись на футболке видел - хочу узнать что это значит:) )

Заранее спасибо

 congelee

link 20.06.2007 12:34 
Да - да, нет - нет. :))
Или - или.

(Вообще означает призыв к быстрому принятию решения - дословно "либо бери, либо оставь".)

 Davids

link 20.06.2007 12:44 
аха.. я почти дошел до етого :) спасибо!)
тока я вот немного недописал.. 2 раза (афигеть)
...... - 100% moi :) вот так второй кусок )

 congelee

link 20.06.2007 12:49 
100% moi - это "100% à" :))

 congelee

link 20.06.2007 12:51 
Что такое?
Там должно быть слово "à" - местоимение 1 лица единственного числа. А вышел кракозябр...

 congelee

link 20.06.2007 12:54 
В общем, 100% меня. :))))

Кстати, почему такое с буквой в форуме творится, кто-нибудь знает?

 Davids

link 20.06.2007 13:00 
congelee, еще раз спасибо :)

 

You need to be logged in to post in the forum