Subject: billou Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: - Epouille-moi et je te ferai plen de billous. ("Ensemble c΄est tous", Anna Gavalda) Заранее спасибо |
Cлышала,что так Била Гейтса называли |
может, по книге персонаж говорит с деффектом речи, потому что EpouiSe-moi et je te ferai plen de biSous по логике очень даже... |
пардон, опечаталась... читать : Epouse |
Вряд ли здесь как-то упоминается про Билла Гейтса,а чтобы сделать правильный перевод,уточните контекст еще раз,а лучше дайте его более развернутым,а так,только на уровне догадок... |
Контекст такой: Девушка села на ступеньку лестницы, молодой человек – ниже, прислонил голову к ее коленям. Она спрашивает: - Veux-tu que je t΄épouille? Он отвечает: - Oui, épouille-moi et je te ferai plein de billous. |
You need to be logged in to post in the forum |