DictionaryForumContacts

 Rys'

link 8.06.2007 20:15 
Subject: assassin de droit divin
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Nous avons montré, et l'ouverture des archives israéliennes l'a confirmé, que la "terre promise" était une terre conquise, l'expulsion des autochtones par le fer et le feu, comme à Deir Yassin, était justifiée par l'accomplissement d'une promesse divine. Quiconque mettait en cause cette promesse méritait la mort de la main d'un assassin de droit divin.

Заранее спасибо

 squir

link 9.06.2007 8:43 
как вариант:
...от руки карателя Божьего (небесного); исполнителя воли Божьей; карателя, исполняющего Промысел Божий..

 paulz

link 9.06.2007 11:29 
Мой вариант - Всякий, подвергший сомнению обетование, заслуживал смерти от руки палача в соответствии с божественным правом.

 

You need to be logged in to post in the forum