Subject: САНТ Pourcentage du CHAT realise dans l'activite principale |
по-моему, chiffre d'affaires hors taxes Кто-нибудь другой поможет перевести |
chiffre d'affaires hors taxes = оборот за вычетом налогов |
не знаю есть ли разница при переводе слов taxes v.s. impôts |
не поняла про разницу:) taxe переводится и как сбор, пошлина, налог |
но это не не подоходный налог (impôt) - "taxe" может быть, например, налогом на добавочную стоимость... короче, я думаю, что есть понятия après impôt и hors taxe, и между ними есть разница. переводятся ли они одинаково (за вычетом налогов)? |
короче, открой самый обычный валютно-кредитный и финансовый словарь Гавришиной и Сысоева, там тебе все по полочкам разложено и про налоги и не про налоги:) и перевод я сразу же нашла там, "лежит на поверхности" |
возможно. только в этом словаре много ошибок и неупотребляемых единиц. поэтому нельзя полагаться только на словарь. нужно проверять в одноязычных источниках. хотя товой перевод может быть совершенно правильным. просто нужно всегда сомневаться и проверять. |
абсолютно согласна. но все, что касается финансов, я сразу верю словарям:) |
Я тоже слепо верю, когда своих знаний не хватает. |
You need to be logged in to post in the forum |