DictionaryForumContacts

 fleur de myrtille

link 4.03.2007 19:34 
Subject: Expression contenants Noms Propres
Уважаемые Коллеги по французскому языку.
Вот пишу работу по фразеологизмам с именами собственными. Может кто-нибудь знает ссылки, где можно найти побольше примеров как по-французски так и по-русски.
Grand merci d'avance

 Cavalier

link 4.03.2007 19:55 
c'est Dupont,mon empereur
Chauvin(d'ou chauvinisme)
Gros jean comme devant
payer en Pascal(anciens bllets de 5OO Frs)

Si c'est le genre que vous cherchez,dites le,je vous chercherai un site

 totoll

link 4.03.2007 19:56 
du genre " Être Gros-Jean comme devant " ," Faire le Jacques " , " Pleurer comme une Madeleine " " Avoir un Jules " " Attendre la Saint Glin-Glin " ,?? etc ...

 Cavalier

link 4.03.2007 20:09 
Ж la Saint Glin-Glin
Dans un avenir si lointain qu'il faut comprendre jamais. L'expression viendrait de l'ancien français seing glin-glin, c'est-à-dire le signal qui glinge (sonne), désignant les trompettes
Attacher Pierre avec Paul (mettre le samedi avec le dimanche ; mettre le cimetière avec

Avec des si on mettrait Paris en bouteille
Baiser/embrasser le cul de Fanny
(Vulgaire) Ne marquer aucun point lors d'un jeu
Chanter Manon (sur l'air de la Tosca)
Crier, être très en colère, se faire entendre

Voici,quelques exemples ,et voila un site pour commencer

 Cavalier

link 4.03.2007 20:12 

 totoll

link 4.03.2007 20:13 
" Mettre , enfiler son Marcel " (maillot de corps très échancré sous les bras !appelé encore " gilet de peau " ) "Se faire faire une Gégène " (autrefois, désignait une coiffure appelée " Indéfrisable " ) " Entendre Ramona " (encourir de vifs reproches , s'attirer une " engueulade "(разг.) , " Faire Gugusse " (faire l'idiot , des pitreries - du nom d'un célèbre clown ) , " être tranquille comme Baptiste " " Faire la Rue Michel "(faire le compte exact ) " être fier comme Artaban " ....

 Cavalier

link 4.03.2007 20:19 
Totoll,quel feu d'artifice!

 totoll

link 4.03.2007 20:23 
"emporter tout son Saint-Frusquin " (toutes ses affaires , son argent ,etc. avec soi ) " être une Sainte Nitouche " (quelqu'un de sournois , pas franc , mais qui donne l'apparence du contraire . Vient de l'orthographe " n'y touche " > faire semblant de ne toucher à rien ).

 totoll

link 4.03.2007 20:26 
Tu sais Cavalier , ces expressions , je les ai entendues " mille et mille fois " par mes propres parents ,voire mes grands-parents , alors je les connais par coeur !

 totoll

link 4.03.2007 20:29 
"entendre Gervaise" (comme Ramona !> s'attirer une engueulade ).

 Cavalier

link 4.03.2007 20:47 
se faire faire une gégene,j'ai eu peur (je ne connaissais pas!!!)

 totoll

link 4.03.2007 21:41 
Je crois que c'était le nom d'un parfumeur ou d'une marque de produits capillaires du nom d'" Eugène " , d'où ce diminutif ...

 Cavalier

link 4.03.2007 21:50 
ça existait,effectivement,Eugene(Le Foie Gras Marie,Y a Bon Banania,Un Pernod pour Arthur.... entre 30 et 4O,affiches du métro)

 .........

link 5.03.2007 4:34 
Quel Savoir! à vous deux, une véritable Encyclopédie!!!:))
...et encore:
"Se faire appeler Arthur"..... (se faire sermonner)
"Ce n'est pas le Pérou" (peu de gain)
"Faux comme Judas" (trompeur)
"C'est Byzance" (le luxe)
"Une Lapalissade (vérité de La Palice, vérité évidente)
"Chauffe Marcel! (vas-y)
"Un coup de Trafalgar" (grave conséquences)
.......à suivre :))

 Cavalier

link 5.03.2007 7:04 
......

vous ne restez pas en arriere

et bien sur
Riche comme Cresus
Pauvre comme Job

Fleur de Myrtille en a déja pour son argent

 totoll

link 5.03.2007 11:06 
Je pensais que cela ne concernait pas les noms de pubs !...du genre "Il est comme la sardine : toujours " A Mieux ! " ou " un meuble signé Lévitan ...etc .
Par contre "le Thomas" était autrefois le nom du " vase de nuit " (ou du pot de chambre , comme on voudra !).
Avec le coup de Trafalgar , on peut ajouter, plus proche de nous (suivez mon regard ) "Le Coup de Jarnac " !!! .

 galejade

link 5.03.2007 11:41 
cavalier,

Baiser/embrasser le cul de Fanny
(Vulgaire) Ne marquer aucun point lors d'un jeu

Dans le Midi, pour l'expression "Baiser Fanny" je ne dirai pas "vulgaire", IMXO, plutôt une bonne plaisanterie infligée à l'adversaire laissé à "0 point" à qui l'on demandera de payer un coup à boire à l'issue d'une bonne partie de pétanque.
Le tableau(souvent en relief!!) représentant la "chose" :)) étant placée près du comptoir.

Totoll,

"coup de Jarnac"(traîtrise) pas si près!!! comme vous y allez! le 10 juillet 1547!! me suis-je trompé de siècle :)))

Mais bien sûr, j'avais suivi votre regard :)))"diadochka!!"

 Cavalier

link 5.03.2007 12:05 
galéjade

je vous dirai simplement ce qu'on me disait ailleurs..."ah vraiment vous les blancs,vous étes des maalins.. avé vos coups d'oeil et vos indirectes ... jarnac est-il de retour???? kossiguine,au secours...

 totoll

link 5.03.2007 13:38 
Autres : "Courir jusqu'à Pampelune", " habiter à Pétaouchnoque ", ou à " Trifouillis - les - oies "..." S'endormir dans les bras de Morphée " (Dieu des songes et non du sommeil !)." Être à cheval sur une vieille Rossinante " " Brûler d'amour pour sa Dulcinée "...

 .........

link 5.03.2007 14:04 
non mais!! comment ne pas avoir pensé à:

"Il faut rendre à César ce qui est à César.".........et "A dieu ce qui est à Dieu"(reconnaître la propriété)
"Mouton de Panurge"(bêtement)
"Vieux comme Mathusalem"
.......à suivre!! :))

 totoll

link 5.03.2007 14:37 
" Donner à qn. le Bon Dieu sans confession "(lui faire totalement confiance ) " Tous les jours que le bon Dieu fait..." (chaque jour)" "N'écouter ni Dieu, ni Diable " (personne)"Prendre les enfants du Bon Dieu pour des canards sauvages "(ne pas coire les gens trop naïfs ) "Faites du bien à Martin , il vous le rend en crottin "(le bien qu'on peut faire à autrui ne suscite pas toujours de la gratitude )." Il n'y a pas qu'un âne à la foire qui s'appelle Martin ". (D'autres que vous peuvent porter le même nom ). " C'est du Bergougnan ! " (désignait autrefois une viande coriace , du nom d'une marque de pneus française) " Être bon comme la Romaine " (ne pas pouvoir échapper à qch., être soumis à l'inévitable )." S'en moquer comme de Colin-Tampon " (ancienne batterie de tambours suisses au service de la France )" Boire du Château la Pompe " (de l'eau plate ,tout simplement!)" Être un vrai Cerbère " (une personne peu aimable , tyrannique )" S'appeler Désiré " (chose qu'on a longtemps attendue et qui a fini par arriver )"Avoir la danse de Saint Guy " (ne cesser de bouger ou de gesticuler dans tous les sens )
" Avoir le nez en Quart de Brie " (long et en forme de quart de cercle ;du nom d'un fromage ) "Être une vraie Mère Michu " (une commère , boîte à ragots " " Être une vraie Pipelette " (qui parle beaucoup ; du nom d'un personnage des "Mystères de Paris" , d'Eugène Süe ). " Demander à Pierre, Paul ou Jacques " (s'adresser à de nombreuses personnes pour obtenir qch.). "Faire (à qn)le coup du Père François " (le tuer )" Attendre que quelque chose se produise par l'opération du Saint - Esprit " . ( par une intervention "miraculeuse"ou mystérieuse ). Être porté sur la " Dive Bouteille " (aimer un peu trop le vin ; expression créée et employée par Rabelais ).....

 .........

link 6.03.2007 6:54 
Totoll,

Vous en connaissez un bon "brin"!!:):)

Comment avons nous pu oublier "l'Arlésienne"?

 totoll

link 6.03.2007 8:27 
Oui, c'est vrai , mais l'expression est un peu longue ! "Elle est comme l'Arlésienne , on en parle toujours, mais on ne la voit jamais ! " Par contre , on peut ajouter " Vieux comme Hérode "et "Remonter à Jérusalem "....Ma grand'mère disait aussi : " Elle est comme la Mère Benoîton , toujours pressée!..." sans savoir d'où elle tenait cela ; mais j'ai fini par trouver ! C'est tiré d'une pièce de Victorien Sardou : " La Famille Benoîton "...(NPC avec "Duraton"!)

 Cavalier

link 6.03.2007 8:57 
et certains beotiens de ma connaissnce pour" vieux comme herode",
"vieux comme mes robes" La CULTURE!

 Cavalier

link 6.03.2007 9:02 
Alors ,Fleur de Myrtille,c'était cela que vs cherchiez?

 totoll

link 6.03.2007 9:08 
oui , je sais qu'on a plaisamment reconverti ça en "comme mes robes !" , de la même manière qu'on a dit "connu comme le houblon " ou "comme le loup blanc " , mais lequel est le bon ?

 .........

link 6.03.2007 9:18 
cavalier,

Coluche lui même nous en avait rappelé quelques une de ce genre qu'il avait dû entendre ou inventer :))

non moins tristes!!....désolé! ma mémoire me fait défaut :))

 fleur de myrtille

link 6.03.2007 12:18 
Oui, les expressions comme celles-ci. Merci a tous pour votre aide. Une autre question: est-ce qu'il y a des equivalents russes pour quelleques unes?

 .........

link 6.03.2007 12:38 
Fleur de Myrtille,

Vous aurez bien compris que celle-ci: "vieux comme mes robes", lancée par "cavalier", était une partie de récréation! :)), mais je dois dire que je l'ai déjà entendue dire par des "incultes", les pauvres!

La bonne interprétation en étant bien sûr: "vieux comme Hérode"

Totoll, à mon avis, c'est le "loup" que "l'on" va chercher!! le houblon, c'est entre copains! :)))

 Cavalier

link 6.03.2007 13:07 
fleur de myrtille

on va chercher pour le russe
vous avez deux planches de salut:Totoll et Fedot
mais nous ,les manar, on va aussi chercher

 Cavalier

link 6.03.2007 13:17 
pour commencer

"avec des si,on mettrait Paris en bouteille"

если бы ,да кабы, да в рту росли бобы

vérifiez tout de meme le texte russe.....

 fleur de myrtille

link 6.03.2007 14:30 
D'ou vous vous avez appris ca? Je vous crois mais quand meme il n'y a pas de livre. Mais si y en a tres peu

 Cavalier

link 6.03.2007 15:06 
c'est sur 100%.Je puis meme vous donner la traduction en français:

Si ,si ,si et encore si, avec ça on pourrait se faire pousser des fèves (genre de фосёл)
dans la bouche
Inattendu!! Si vous étes russe,demandez ou cherchez dans les bouquins
Les copains me sortaient toujours des trucs comme ça...
Si vous étes française,pas de souci,les réactions ne vont pas tarder en cas d'erreur

 Cavalier

link 6.03.2007 15:19 
fleur de myrtille

Yandex (бобы

если бы да кабы, да во рту росли бобы погов. — прибл. avec des si on mettrait Paris en bouteille

etes vous rassurée?

 Jicou

link 13.03.2007 7:55 
Un lien qui vous en indiquera encore qqs uns, là il n'est pas question de "expressions" mais de "idiotismes"
http://fr.wikipedia.org/wiki/Idiotisme_toponymique

 

You need to be logged in to post in the forum