DictionaryForumContacts

 NaNa*

link 21.02.2007 4:44 
Subject: aux effets des presentes
Контекст - обычная шапка договора. Такой-то и такой-то

...représentée aux effets des présentes par Monsieur XXX, en sa qualité de Président Directeur général...

И еще: objet des presentes?

Le contrat objet des présentes sera en conséquence rompu de plein droit...

 Cavalier

link 21.02.2007 9:19 
NaNa

en ce qui me concerne,impossible d'expliquer clairement (meme en français) sans disposer du contexte qui précéde...
et pourtant,les deux expressions sont trés courantes
D'autres vous solutionneront le probleme

 Monsieur XXX

link 21.02.2007 16:54 
"aux effets des présentes" signifie en russe
для целей/совершения настоящего договора/соглашения/контракта
Cela veut dire qu'on ne s'intéresse pas à d'autre modalités dont la société pourrait se servir pour se faire représenter dans d'autres circonstances, mais pour signer ce contract/convention/... elle est bien représentée par Monsieur XXX.

 Cavalier

link 21.02.2007 17:27 
à mon sens ,le texte russe proposé correspond parfaitement au texte français et j'ajoute (extrapolant)

objet ....
предмет настоящего договора.......
si l'auteur de la proposition ci dessus est d'accord

 NaNa*

link 22.02.2007 2:35 
Спасибо.

 V

link 22.02.2007 13:11 
а)для целей настоящего (см. по контексту -документа? соглашения??) действующая в лице г-на..., являющегося ее Генеральным Д-ром

б) Вышеупомянутый (имеется в виду - то, о котором идет речь в настоящем - ... см по контексту - соглашении? документе??) договор расторгается

 

You need to be logged in to post in the forum