Subject: оценка в ВУЗе ed. Уважаемые коллеги,помогите, пожалуйста, разобраться с оценкой "удовлетворительно". Речь идет о выписке из диплома. Правильнее будет употребить "assez bien" или "satisfaisant". Заранее спасибо. |
Вот тут франкофон говорит, что satisfaisant:) |
А passable не подходит? |
Да "passable" я тоже нашла в инете. Но, насколько я поняла, это ниже, чем "assez bien". Там у них немного другая шкала оценок. Поэтому я и сомневаюсь. |
У нас редко употреблается оценку "удовлетворительно" (satisfaisant); в наших экзаменах , степени отзывов такие : passable , assez bien , très bien , excellent . А какой отметке соответствует ту оценку ? Таким образом можно установить сравнение ... |
passable =посредственный (ссылка Institut Pouchkine) |
Ув. Totoll У нас экзамены оцениваются по четырехбальной шкале: "отлично", "хорошо", "удовлетворительно" и "неудовлетворительно". Следов-но "удовлетворительно" это 3 балла........... |
Donc ,en russe : Excellent , bien , satisfaisant (= " passable " ou " moyen " pour nous) et médiocre . Mais nous avons un degré de plus avec la mention "assez bien " qui semble ne pas exister en Russie . |
C'est ca. Merci beaucoup a tous. Donc, je vais probablement employer le mot "Satisfaisant". |
|
link 10.02.2007 20:46 |
Я лично пишу suffisant. В других ром. языках аналогично. |
Это приблизительно правильное значение а однако....никогда так не пишут в "школьные книжки ! " |
|
link 11.02.2007 21:18 |
Не пишут, возможно, во Франции, не буду спорить с totoll. Но "гугл" дает как satisfaisant, так и suffisant, последнее вроде бы чаще в Швейцарии, Бельгии и т.п. Встречается еще mediocre, что мне совсем не нравится. Все равно системы оценок в разных странах и кантонах разные, поэтому лучше руководствоваться собственным вкусом |
У нас оценка " médiocre " значит "недостаточно " даже " плохо " !(ниже средней оценки ) |
You need to be logged in to post in the forum |