DictionaryForumContacts

 casandra

link 13.01.2005 10:57 
Subject: инженерная графика
Пожалуйста, помогите перевести. инженерная графика

Выражение встречается в следующем контексте: нет контекста, это список изучаемых предметов, факультет машиностроения.

Заранее спасибо

 totoll

link 13.01.2005 14:30 
Это может быть художник ? Ingénieur en Arts Graphiques ? или в техническим чертёже > Dessinateur industriel ? (чертёжник ?)

 Boria

link 13.01.2005 14:47 
dessein technique ?

 Boria

link 13.01.2005 14:47 
Oups : dessIN

 Boria

link 13.01.2005 16:59 
et aussi : dessin industriel.

 totoll

link 13.01.2005 20:25 
Moi aussi ,je pense que c'est cela .

 anov

link 14.01.2005 3:24 
как предмет - это dessin technique

 Boria

link 14.01.2005 3:35 
anov, не могли бы Вы уточнить разницу?

 anov

link 14.01.2005 8:58 
Честно говоря не могу, просто у меня есть учебник с названием "Dessin technique" относящийся к правилам построения и оформления чертежей, относящимся к машиностроению. Dessin industriel рискну предположить, что это глобальное понятие, охватывающие и процесс и средства и людей этим занимающимся.

 Boria

link 14.01.2005 13:03 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum