Subject: Поговорки про работу Пожалуйста, кто-нибудь знает французские поговорки на такую тему: От работы кони дохнут! Дураков работа любит, а дурак работать рад! Работа не волк, в лес не уйдет. Нужны не обязательно аналоги, а просто такие, где высказывания о работе типа этих. Или здесь только русская специфика? Спасибо! |
Шутливая поговорка из песни Анри Сальвадора : " Le travail , c'est la santé ,...rien faire , c'est la conserver !..." (Работа - здоровье ;а бездельничать - сохранять его ! ). |
Warning : C'est Marx qui a dit cela , en parlant de la religion , mais bof..., après tout...on peut dire ça aussi du boulot !... |
Спасибо, а на указанных сайтах нашла еще несколько, но не уверена, точно ли поняла смысл.: Le travail n'a jamais fait un homme beau Si tu veux vivre en bonne santé, laisse pour demain le travail d'aujourd'hui Au travail faut aller à la douce, comme l'argent vient Cheval court, travail long Rien de plus patient que le travail, il attend qu'on le fasse Так? |
Si tu veux vivre en bonne santé, laisse pour demain le travail d'aujourd'hui Не откладывай на завтра то, что можешь сделать послезавтра. :)) |
Лира , мы шутливо превратили нашу поговорку "Ne remettez pas au lendemain ce que vous pouvez faire le jour même " в " Ne remettez jamais au lendemain ce que vous pouvez faire le surlendemain !! " |
"Cheval court , travail long " может быть значит " У короткого коня меньше способности к тяжёлому работу чем у вышего ? |
You need to be logged in to post in the forum |