DictionaryForumContacts

 KVS

link 19.01.2007 8:11 
Subject: Для того, чтобы избежать путаницы
Подскажите пожалуйста фразу как лучше сказать в баре, кафе, например,

"Est-ce que c'est possible d'avoir deux cafés". Иногда "deux cafés" воспринимают как неправильное "du café" в ед. числе.

Как можно избежать такой путаницы.

В немецком языке, например, принято говорить "Пиво два раза" (дословно).

 Cavalier

link 19.01.2007 8:30 
Для того, чтобы избежать путаницы

Je vous propose

" cafés,deux" simple et pas d'équivoque

 KVS

link 19.01.2007 8:35 
Merci bien!

 totoll

link 19.01.2007 9:24 
Lorsqu'on est dans un café , le langage est plus bref ! On dit plus volontiers ,soit en attirant (discrètement) du geste l'attention du garçon ou mieux encore EN ATTENDANT QUE LE GARçON ARRIVE à VOTRE TABLE pour vous demander ce que vous désirez ! : " Deux cafés, s'il vous plaît ! " (et non pas " DU CAFE !" car le serveur 1)n'est pas votre domestique ,car cette manière de s'adresser à du personnel est très incorrecte ! et 2)il vous demandera de préciser tout de même quel genre de café vous désirez ! (café simple ou café-crème ,expresso , cappuccino ,etc...)
De plus, je ne vois pas ce que vient faire "l'équivoque " dans ce cas , car ledit serveur n'est certainement pas sourd et prendra correctement votre commande , sans se tromper !...

 AMiron

link 19.01.2007 9:51 
Pour Totoll,
Tout à fait d’accord, il est étonnant que ça puisse présenter une équivoque.

Для KVS
Если действительно есть такая проблема то, можно еще предложить "Deux tasses de café, svp", "Un café pour moi et un café pour cette formidable jeune fille", или сказать "deux cafés" и при этом показать на пальцах.

 totoll

link 19.01.2007 10:03 
Allons, Amiron...vous commencez à " broder "!...

 Niana

link 19.01.2007 10:16 
Broder?..., dans ce cas-la, je veux dire.?

 Мире

link 19.01.2007 10:33 
Romantisme!! Quand on a 20 ans (et plus) Totoll...... au café Пушкин, ce n'est qu'une pensée à "Natalie".........effectivement, sorti de Guitry cela dénote!

 Мире

link 19.01.2007 11:01 
Niana,....."поэтизировать"

 debgfverhbg

link 24.01.2007 6:57 
"garçon" est à eviter en s'addressant à lui. Aujourd'hui, seulement "Monsieur" est convenable.

 Мире

link 24.01.2007 8:10 
"Monsieur" est correct (mais comme il est précisé plus haut "debgfverhbg" vous "brodez"!) le titre de l'emploi est bien "garçon de café", autre suggestion: d'un petit signe de la main, ou simple regard: "s'il vous plaît, deux cafés". Lorsqu'on dit ainsi, il s'agit automatiquement du "petit noir"(autre appelation du café sur le zinc) donc simple et pas d'équivoque, à la différence des autres "crème", "noisette" "irisch coffée"....

 debgfverhbg

link 24.01.2007 10:13 
voir une discussion bien approfondie:
http://babel.lexilogos.com/forum/viewtopic.php?t=6396&postdays=0&postorder=asc&start=0

Là, un(e) parisien(ne) dit: ***maintenant c'est surtout devenu très malpoli d'appeler un garçon de café comme ça... ***

Lorsque cette opinion existe, il vaudrait mieux suivre mon conseil, surtout si l'on est étranger en France.

 

You need to be logged in to post in the forum