Subject: с даты сдачи судна в эксплуатацию Подскажите, правильно ли я перевела?Завод изготовитель гарантирует нормальную работу указанного в сертификате товара при выполнении условий эксплуатации в течение 24 мес. С ДАТЫ СДАЧИ СУДНА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ. Le fabricant garantit l’opération normale des produits indiqués dans le certificat en accomplissement de tous les conditions т l’opération pendant 24 moins DEPUIS LA DATE DU NAVIRE S’EST MIS EN SERVICE. |
à compter de la (date de la) mise en service du navire |
Merci beaucoup, Lana2! |
Anewta, Лучше всё переписать: L’usine productrice garantit un bon fonctionnement des produits indiqués dans le certificat en cas du respect des conditions de l'exploitation au cours des 24 moins à compter de la (date de la) mise en service du navire |
Grand merci, c'est bien aimable à vous, Lana2! |
You need to be logged in to post in the forum |