DictionaryForumContacts

 Виктор

link 17.10.2006 10:51 
Subject: Обращение. (грам.)
Как по французски называется часть речи?
По правилам фр. грамматики отделяется ли запятой?

 totoll

link 17.10.2006 11:30 
Une apostrophe: < ' > : on dit l'apostrophe , l'adjectif ,l'armoire , чтобы избавить повторение двух гласных , звучит плохо ! "la armoire ", "la apostrophe" , "le article" ,le argument ,etc...совсем не говорят !

 totoll

link 17.10.2006 11:32 
пардон ! надо читать " чтобы избегать "... !

 Виктор

link 17.10.2006 12:10 
Мой вопрос не о роли апострофа, а о знаках препинания в предложении, содержащем обращение.

 marimarina

link 17.10.2006 13:19 
обращение, как часть речи, во фр.грамматике называется le vocatif.
местоимения не выделяются запятыми, а в остальном - как в русской грамматике. ну и артикль не нужен во франц. обращении.

примеры:
Salut, Magali !
Christophe, coucou !
Chère Madame, vous trouverez ci-incluse...
Monsieur, bonjour !
Malheureux, que fais-tu ?
Toi que j’implore, mon Dieu, malheureux.

 totoll

link 17.10.2006 14:13 
Mille excuses ! je n'avais pas compris la question ! c'est le 1er sens du mot "apostrophe" auquel fait allusion notre ami . (le " vocatif " est très rarement employé comme mot ! ).
Les exemples que vous donnez ne me semblent pas être vraiment des apostrophes ,tout au moins dans le sens indiqué par le dictionnaire : " Procédé par lequel on s'interrompt pour adresser la parole à des personnes présentes , absentes ou mortes "
Je rangerais dans les apostrophes plutôt des interjections comme Holà , Hé , Ô , Hep ! Ah! Oh! ...
- Holà ! Que faites-vous ici ? C'est interdit!
- Hé , vous ? Arrêtez de crier ainsi !
- Oh!Oh! Que se passe-t-il ,ici ? Un peu de calme , s'il vous plaît !
- Ô , mon Dieu ! Que lui est-il encore arrivé ?
- Hep ! Taxi ! Vous êtes libre ?
- Ah! Ne commencez pas à m'ennuyer avec vos histoires !...
- Mon vélo a disparu . Ah!...Si je tenais celui qui me l'a volé !
- Je suis en train de parler à un ami , lorsqu'un monsieur entre dans le café en fumant , alors que cela est interdit ; je m'interromps donc un instant pour m'adresser à lui : " Monsieur ! S'il vous plaît !...Veuillez éteindre votre cigarette ! , merci ! "
Dans tous les exemples choisis , on peut donc imaginer que je suis déjà en conversation avec une ou d'autres personnes et que je m'interromps pour faire une remarque à un tiers , sous forme d'une apostrophe .
Le débat reste ouvert , bien entendu !...

 Виктор

link 25.10.2006 15:54 
marimarina, спасибо.

totoll, спасибо, но Вы не поняли о чем я спрашивал:

"Обращение — это слово или словосочетание, называющее лицо (реже — предмет), к которому обращена речь."

 

You need to be logged in to post in the forum