DictionaryForumContacts

 Richard

link 20.09.2006 6:21 
Subject: manquer de serieux
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Elle manque de sérieux, la morte

Заранее спасибо

 MASCHA

link 20.09.2006 6:37 
Смахивает на: её не хватает серьёзности, этой смерти.
или Смерть не серьёзна.

По контексту подходит??

 Veronique

link 20.09.2006 6:57 
Думаю, что не подходит, если только в исходной цитате нет опечатки. La morte - это не смерть, а покойница.
Так что варианты:
"Покойница как-то несерьезно выглядит" или более драматично
"Не выглядит она покойницей", "Не похожа на мертвую"

 MASCHA

link 20.09.2006 7:22 
Veronique, согласна.

 Richard

link 20.09.2006 8:06 
конечно, там опечатка. La mort
фраза целиком: "Elle manque de sérieux, la mort, dans cette pagaille". Абзаца найти в сети не могу, а книжки под рукой нет. В принципе, подходит про несерьёзную смерть.

 Veronique

link 20.09.2006 14:32 
Я бы полную фразу перевела бы так:
"В этом бардаке и смерть - не смерть".

 

You need to be logged in to post in the forum