Subject: apres ski lodge Добрый день!Значит так. На маечке написано apres ski lodge. Сама переводчик с англ и нем, так что и приблизительно не могу понять. что бы это значило? Заранее спасибо. |
ski lodge - лыжная база, après - после |
|
link 3.07.2006 12:25 |
après ski - это теплая обувь для ходьбы по снегу в стиле валеночков, т.е. удобная и теплая lodge - это по-английски в целом поняла бы как "(после катания на лыжах) теплая хатка" |
кто бы мог подумать что глория джинс такое на маечках пишет. Спасибо, просветили |
сразу видно, народ на лыжах/досках не катаецца :))) apres ski - это комплекс увесилительных мероприятий, которым предаются лыжники-бордеры после того, как спустятся с горы на горнолыжных курортах, представляющих собой как правило выпивание горячительных напитков и танцевание зажигательных танцев в тесных кафешках, барах, пабах и ресторанчиках. Фраза французского происхождение прочно вошла и в русский, и в английский. ski lodge - это не столько лыжная база, сколько отель или шато, или апартаменты, где обычно проживают и веселятся лыжники после горы. все вместе - apres ski lodge - встречается редко, но имхо имеется в виду, что маечка годится для ношения во время отдыха на горнолыжном курорте. |
зы. следует читать: "мероприятий... представляющих собой", а не "курортах, представляющих собой" |
You need to be logged in to post in the forum |