DictionaryForumContacts

 Evelina

link 19.06.2006 13:58 
Subject: POMMES DE FRANCE commer.
ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ:

РЕЧЬ ИДЕТ ОБ ИМПОРТЕ ЯБЛОК ИЗ ФРАНЦИИ:

"...Mais tu sais qu'à partir du 1er juin, nous passons 30 % de pommes en moins pour que la normalisation aille jusqu'à fin juillet"

ПОПРОСИЛА УТОЧНЕНИЕ И ПОЛУЧИЛА СЛЕДУЮЩЕЕ:
"ça veut dire qu'on passe 30 % du tonnage en moins dans nos salles, donc 30 %du tonnage en moins à vendre. Est-ce que tu comprends? le tonnage à vendre est moins important qu'en début d'année"

И ВСЕ РАВНО НИЧЕГО НЕПОНЯТНО

СПАСИБО БОЛЬШОЕ ЗАРАНЕЕ!

 marimarina

link 19.06.2006 18:08 
знаешь ведь, что с 1го июня у нас меньше яблок на 30%, чтобы ситуация стабилизировалась к концу июля.

 Evelina

link 20.06.2006 11:03 
спасибо большое, непонятно в каком значении употребляется здесь глагол passer?

 dvi

link 20.06.2006 11:43 
я бы сказала:
"это означает, что мы поставляем (или выставляем на продажу) яблок на 30% меньше, то есть объём продаж на 30% меньше с тем, чтобы нормализализация продолжалась до конца июля."
и далее:
"это означает, что поступает (проходит) на 30% меньше, а значит и продаётся на 30% меньше. объём продаж яблок менее значитилен, чем в начале года."
Я так полагаю, что объём сокращается и потому, что в европе ещё не сезон яблок, к тому же идут другие фрукты, у которых сезон: черешня, абрикосы и др. в августе ситуация должна снова измениться - яблоки поспеют.
другие уточнения могут быть, если объясните, где идёт продажа и кому. Но вообще всё ясно.

 Evelina

link 21.06.2006 8:56 
Спасибо. Все очень понятно

 

You need to be logged in to post in the forum