|
link 19.05.2006 3:49 |
Subject: предварительное расследование Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: В ходе предварительного расследования установлено |
как предложение au cours de l'enquête préalable, il a été établi que |
|
link 19.05.2006 15:13 |
Огромное спасибо! Вы подтвердили мой вариант, я в нем сомневалась, но, думаю, раз два человека пришли к одной версии - ее уже можно употреблять)) Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |