DictionaryForumContacts

 m-lle

link 24.04.2006 20:31 
Subject: Давно хотела спросить...
Уважаемые господа переводчики!

Простите за, возможно, дилетантский вопрос, но все-таки хотелось бы поинтересоваться, как Вы справляетесь с надстрочными знаками при переводе с русского на французский? Я вот обычно использую символы из Word-а, но это очень неудобно, очень много времени уходит на редактирование уже переведенного текста. Может есть какие-нибудь спец. программы с уже готовыми буквами é, à, ç, ê и др.?

Заранее спасибо.

У Вас просто не добавлена французская раскладка клавиатуры в Windows?
Если это так, то:
1. Щелкаете правой кнопкой мыши по языковой панели (обычно она внизу справа на панели уведомлений. Очень редко ее там нет, тогда действуете через "Панель управления" - "Языки и рег. ст." - "Языки" - "Подробнее" - "Параметры" и то же самое).
2. Щелкаете по "Параметры".
3. Щелкаете по "Добавить".
4. Щелкаете по треугольничку строки "Языки ввода", появляется фр., щелкаете по нему, и все. Но может понадобиться установочный диск Виндоуз, с которого Вы или Вам ее устанавливали.
Если я правильно понял вопрос, то вот так.
Но второй, отдельный вопрос - сама разметка клавиш для фр. раскладки.
Здесь возможны:
1. Покупка р.-фр. клавиатуры (мне не встречалась, хотя особо не искал, ведь для англ. (Инет и пр.) тогда придется англ. запоминать).
2. Запись, что куда хлюпает, и расклейка наклеек (звучит?).
3. Простое запоминание, где что куда хлюпает на русской клавиатуре (со временем запоминается).
Напишите, что получилось.
Успеха!
Пишу вдогонку.
Забыл предупредить, что "трема" и "сирконфлекс" не появляются сразу при нажатии на их кнопку (один - в нижнем, другой - в верхнем регистре). То есть после нажатия их кнопки (то есть посылания на "х..", ибо это "х" на русской клаве) просто нажимаете соответсвенно "i", "a", "о" и всё появляется как надо.
Вопрос Ваш был в понедельник, а это день тяжелый! Надеюсь, что ответ, который я пишу уже во вторник, дело облегчит.
Еще раз успеха!

 svetlana_k

link 25.04.2006 6:30 
Можно по-другому. Когда вы вставляете символ из "Вставка--символ", внизу вы видите: клавиша и сочетание клавиш Для è это CTRL+ ` + e, т.е., чтобы напечатать с помощью анг. клавиатуры и не париться с запоминанием клавиш, жмете одновременно CTRL и `(там, где русская ё) (при этом на экране ничего не появляется), а потом е - и вот вам è :-) Я привыкла.

 dimianni

link 25.04.2006 8:57 
Посоветую и я - для начала сделайте небольшую шпаргалку, распишите сочетания клавиш, например:
é - CTRL+' + e
ç - CTRL+, + c
ê - CTRL+SHIFT+^ + e
...
наклейте на монитор и при необходимости подглядывайте - постепенно запоминается.
Успехов!

 m-lle

link 25.04.2006 11:18 
Спасибо всем большое за советы. Как посоветовал Федот, я добавила французскую раскладку клавиатуры (слава богу, диск Виндоуз не понадобился), и оказалось, что некоторые обозначения уже есть на клаве, например é на клавише 2, è на 7, ç на 9, ù на Э. Правда франц. раскладка не совсем совпадает с английской, но это мелочи жизни по сравнению с тем кошмаром, когда приходилось все хвостики доставать из символов. Спасибо Вам всем еще раз! :)

 

You need to be logged in to post in the forum