DictionaryForumContacts

 YriyMartin

link 10.04.2022 8:21 
Subject: перевод фразы "lancer à la cantonade"
Здравствуйте, уважаемые лингвисты! Подскажите, пожалуйста, уместен ли русский вариант перевода "бить тревогу" фразы "lancer à la cantonade" в таком контексте: " Contemplant un open space aux bureaux inoccupés, un chef lance à la cantonade, l’air entendu : «Dans télétravail, il y a surtout “télé” !» ?" Заранее благодарю за ответ!

 

You need to be logged in to post in the forum