|
link 10.04.2022 8:05 |
Subject: перевод фразы "barrer la route" Здравствуйте, уважаемые лингвисты! Подскажите, пожалуйста, уместен ли русский вариант перевода "стать на пути", "воспрепятствовать" фразы "barrer la route" в таком контексте: "Du côté des 21 députés rebelles, purgés le mois dernier pour avoir voté contre le gouvernement afin de barrer la route à un «no deal», Boris Johnson risque de ne pas faire le plein.?" Заранее благодарю за ответ!
|
You need to be logged in to post in the forum |