DictionaryForumContacts

 shp

link 3.04.2021 14:31 
Subject: combinaisons et réassortiments
Ребят, всем привет!

Подскажите , как можно правильно перевести в этом предложении combinaisons и réassortiments:

Toutes les grippes humaines actuelles sont issues du virus de 1918 par mutations, combinaisons et réassortiments.

Все виды гриппа, существующие в настоящее время, произошли от вируса 1918 года путем мутаций, комбинаций и реассортации.

 I. Havkin

link 3.04.2021 21:38 
У Вас правильный перевод, но я бы немного подредактировал его по-своему (хотя это может оказаться всего лишь вкусовой правкой) таким образом:"

Все современные разновидности гриппа человека обязаны своим возникновением вирусу 1918 года, который претерпел (с того времени) ряд мутаций, комбинаций и реассортаций."

В Интернете встречается также термин "перегруппировка" (вируса) - напр., здесь:

https://deru.qaz.wiki/wiki/Influenzavirus ,

но поскольку слово "реассортация" встречается на сайтах в медицинском контексте гораздо чаще, будем считать, что оно подойдет здесь лучше.

 Viktor N.

link 5.04.2021 10:10 
... путем ... и реассортации. --> ... в результате его ... и реассортаций (как предлагает I. Havkin).

 I. Havkin

link 5.04.2021 19:54 
Здравствуйте, Виктор!

Давно не общались. Вот Вы поддерживаете в целом мой вариант, а я отвечу Вам, возможно, "черной неблагодарностью". Шучу, конечно. Но всё-таки я бы не стал говорить по-русски "произошли путем...". Мне кажется, что эти слова не сочетаются друг с другом. Когда говорят "путем", имеют в виду какое-то активное действие - напр., вырастили что-то путем чего-то, воздействуют на что-то путем того-то" и т. п. Но если что-то "произошло", то оно ведь произошло само, стихийно, это пассивное состояние - произошли перемены, произошел переход и т. п. Разве не так?

 I. Havkin

link 5.04.2021 20:01 
Ой, простите, простите, mille pardons! Вы ведь написали, что надо заменить вариант аскера "путем" либо на на мой, либо на совершенно правильные слова "в результате". А я был невнимателен - прочитал, но всё вместе не соединил.Впрочем, судя по молчанию вопрошавшего, ему как-то всё равно...

 Viktor N.

link 6.04.2021 10:07 
I. Havkin

Впрочем, судя по молчанию вопрошавшего, ему как-то всё равно...

===========

Добрый день, Иосиф! С возвращением.

Похоже, что вопрошавший (shp) - новичок на форуме, да и вообще в Мультитране. Возможно, задавая вопрос, он не поставил галочку, где следует, и из-за этого не получил ваши и мой ответы. Да и в форум не догадался заглянуть.

Бывает.

 

You need to be logged in to post in the forum