|
link 14.03.2019 12:38 |
Subject: Подскажите пжс возможный вариант перевода названия диплома gen. Свидетельство о базовом общем среднем образованииCertificat de l'enseignement secondaire général de base - ? |
Речь идет об "основном среднем образовании" (5-9 класс)? |
|
link 14.03.2019 13:46 |
Именно так |
|
link 14.03.2019 13:47 |
Certificat de l'enseignement secondaire général - ? |
|
link 14.03.2019 15:55 |
Спс конечно, но мне кажеться, что это немного не то! |
В общем-то, "diplôme national du brevet" я приравнял бы к вышеуказанному "свидетельству об основном среднем образовании", но это действительно не перевод названия Вашего документа. При Посольстве РФ в Бельгии есть средняя школа. Там это свидетельство перевели как "certificat d'enseignement général du secondaire inférieur": Titulaire d’une licence et d’une accréditation d’État, l’école délivre aux jeunes diplômés un document reconnu officiellement : un certificat d’enseignement général du secondaire inférieur et du secondaire supérieur. https://belgium.mid.ru/fr_FR/skola-pri-posol-stve В другом источнике эту ступень (цикл) образования называют enseignement élémentaire général: L’enseignement élémentaire général pour les enfants de 11 à 15 ans prend 5 ans et comprend les grades 5-9. L’enseignement secondaire général comprend 2 années d'études (grades 10-11). Les élèves reçoivent l’éducation secondaire complète à l'âge de 17-18 ans. https://nic.gov.ru/fr/inrussia/eduinfo/levels Мне кажется, что перевод в российско-бельгийском источнике точнее. |
|
link 15.03.2019 6:53 |
СПС большое |
You need to be logged in to post in the forum |