DictionaryForumContacts

 Sania

link 15.03.2018 7:40 
Subject: principe de loyauté law
Добрый день!

Не встречался ли Вам термин " principe de loyauté"? Спасибо

Документ: conclusions récapitulatives, подаваемый одной из сторон в ходе судебного процесса

Контекст: "Monsieur X affirme encore que l'action de la société Y heurterait un principe de loyauté et serait constitutuve d'un abus de droit sans fournir l'ombre d'argument de fait ou de droit pour étayer sa thèse."

С поэтической стороной фразы, равно как и с ее второй частью все понятно :) но вот о "principe de loyauté" споткнулась :( Спасибо!

 Denisska

link 15.03.2018 8:16 
Добрый день, Sania!

=Не встречался ли Вам термин " principe de loyauté"?=

Встречался, в контексте трудового соглашения. Точнее, у меня было devoir de loyauté.
Я бы перевел как есть - "принцип лояльности" (обязательство лояльности), т.е. "принцип, по которому сторона должна действовать, прежде всего, в интересах другой стороны". Я так думаю.

 Sania

link 15.03.2018 11:12 
Denisska, спасибо!

Последую Вашему совету :)

 

You need to be logged in to post in the forum