DictionaryForumContacts

 Helensergeeva

link 9.01.2018 15:57 
Subject: terriers et cadastre gen.
перевожу текст из вики (https://fr.geneawiki.com/index.php/Cadastre_et_terriers) но не могу понять значение слова terrier. оно встречается много раз, но если переводить его как "земельный кадастр", то что тогда означает "cadastre" и как это перевести в самом названии "Terriers et cadastre : deux modes de cartographie différents"

 I. Havkin

link 9.01.2018 18:41 
Скажите, а Вы не смотрите ни во Французско-русский словарь В.Г. Гака, ни в копирующий его ABBYY Lingvo, ни даже в наш французско-русский словарь Мультитран?! Там ведь это есть, с пометой "ист." (исторический термин): "поземельная роспись".
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=4&l2=2&s=terrier
Или этот перевод Вам не подходит?

Вот здесь на многих сайтах разъясняется, что это такое:
http://www.google.ru/search?as_q=&as_epq=поземельная+роспись&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=lang_ru&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&as_rights=

 Helensergeeva

link 10.01.2018 12:56 
спасибо большое. сомневалась насчет этого варианта перевода. теперь, прочитав статью, разобралась

 

You need to be logged in to post in the forum