DictionaryForumContacts

 Elena Vashkevich

link 4.12.2017 9:58 
Subject: noms et ès-noms law
Коллеги-франкофоны, помогите перевести словосочетание "noms et ès-noms". Первый раз сталкиваюсь. Вот контекст: "Et, lecture faire, les comparants, noms et ès-noms, ont signé avec Maître Nathalie AUREGLIA-CARUSO, notaire." Спасибо!

 kemzlux

link 4.12.2017 10:24 
noms et ès-noms - действующие от своего имени и по поручению

 Elena Vashkevich

link 4.12.2017 10:37 
Благодарю!!!

 I. Havkin

link 4.12.2017 12:20 
[Не по теме] Елена, Вы, похоже, скопировали текст с ошибкой:
не lecture faire, а lecture faite.

 

You need to be logged in to post in the forum