DictionaryForumContacts

 Pétchorine

link 23.09.2017 12:36 
Subject: Старки (старка) gen.
Bonjour à tous! Что значить старка по русски?

https://youtu.be/CSaq-fljdpE

 Pétchorine

link 23.09.2017 12:36 

 Pétchorine

link 23.09.2017 12:37 

 Pétchorine

link 23.09.2017 12:41 
И почему в конце говорят о казино, онлайн ставках и спорте? Не понимаю.

 Pétchorine

link 23.09.2017 12:48 
"Песня льда", тоже не понимаю выражение.

 I. Havkin

link 23.09.2017 16:30 
http://www.maisonlemaitre.fr/spiritueux/vodka/vodka-seigle-starka-0
La Starka est une vodka de seigle polonaise élaborée dans la plus pure des traditions. Vieillie en fûts de chêne...

Сравните с этим:
"Старка (польск. Starka) — крепкий алкогольный напиток с содержанием спирта 40—43 % объёма и более, получаемый путём старения крепкой ржаной водки в дубовых бочках из-под вина..."
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0_(%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BA)

Если хотите "обозвать" её по-французски коротко, то, может быть, "слизать" с англичан? У них в словаре МТ aged vodka, чему соответствует vodka vieilli.

По поводу "песни льда" - нужен контекст. Если нет никакого подвоха или "второго смысла" (переносного, какой-нибудь аллюзии, аллегории и т. п.), переводите дословно.

 I. Havkin

link 23.09.2017 16:55 
Извините за ошибку - конечно же, vieillie.

 Spindel

link 23.09.2017 17:23 
Имхо, этот клип - пародия на трейлеры, в нем говорится о популярном сериале Игра престолов. Песня льда и пламени - оригинальное название книги, по которой снят сериал. Старки - персонажи сериала. Казино и пр. в конце - пародия на жанр рекламных объявлений.

 I. Havkin

link 23.09.2017 17:33 
Спасибо, Spindel, за разъяснение. Конечно, Вы правы.
(Клип этот, как и сериал, à не смотрел, а здесь ориентировался на прямой вопрос "Что значит старка по русски?").

 Wolverin

link 23.09.2017 19:35 
мда.
там же в клипе водку/старку никто вроде не пил. да и бутылок тоже не видать -:))
вики - это, конечно, источник знаний, но надо же и своей головой думать.
причем желательно это делать сначала, а не потом.

 I. Havkin

link 23.09.2017 20:12 
мда. (Точнее, н-нет.)
Спасибо, Вы, как всегда, очень умны, вежливы и наблюдательны.

Но "надо же и своими глазами смотреть, причем желательно это делать сначала, а не потом". - догадайтесь, кого я перефразирую.
Говоря проще, подумайте, как можно видеть, что "в клипе водку/старку никто вроде не пил, да и бутылок тоже не видать", если четко сказано: "Клип этот, как и сериал, я не смотрел"!!!

Последующие Ваши комментарии мне не понадобятся, продолжайте поучать на английском форуме.

 Wolverin

link 23.09.2017 20:24 
то-то и оно, что не посмотрел.
а ведь это был the required context.

а на каком именно форуме мне "поучать" (!!!)
мне самому уж позвольте решать.

 I. Havkin

link 23.09.2017 21:21 
Ладно, так и быть, второй раз и последний.

1. По сабжу. Вы так ничего и не поняли. Не видели (не хотели видеть) и другого: я четко написал: "здесь ориентировался на прямой вопрос "Что значит старка по русски?" Если исходить из этого, содержание клипа не было для меня le contexte requis.
2. Не по сабжу, и это для меня гораздо важнее. Не надо иронично брать слово "поучать" в кавычки, это было именно не что иное, как поучение. Поймите же, наконец (хотя осознаю, что этот призыв - vox clamantis in deserto): обращенные к собеседнику слова "надо же и своей головой думать" суть ОДНОЗНАЧНО спесь, хамство и жлобство! На этом стою и стоять буду. Вам и иже с Вами удалось выжить меня с английского форума, с чем и поздравляю. Довожу до Вашего сведения, что мне без него хорошо живется. Здесь этот номер не пройдет. Пусть еще два-три Ваших единомышленника поклюют меня и здесь, но ни "французы", ни другие романисты эти потуги не поддержат. Dixi et salvavi animam meam.

 Wolverin

link 23.09.2017 21:53 
да ради бога, стойте и продолжайте стоять на чем хотите.
При чем тут спесь? Например, когда мне на англ .форуме несколько раз указали на ошибки/неточности, я был только признателен за это, а если и злился, то только на себя.
И Вас никто не выживал, Вы просто английский язык плохо знаете.
К примеру, регулярно вывешиваемые Вами "простыни" именно по этой причине вызывали некоторое раздражение. Я, если помните, публично призывал Вас к лаконизму.
А жлоба, любезный, Вы в зеркале увидите.

 Pétchorine

link 24.09.2017 7:06 
Спасибо вам! Я тоже не знаю этот сериал, один эпизод смотрел, надоел. Поэтому.
Но не первый раз смеются над ним, создатели Южного Парка тоже над ним смеялись.

 

You need to be logged in to post in the forum