Subject: выплатное дело gen. Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте: справка о назначении пенсии по старости. Установленный размер страховая пенсия по старости (наименование выплаты) за период с 01.07.2016 по 31.07.2017 составляет: (дальше идет таблица) Основание выдачи справки: выплатное дело № ... Заранее спасибо |
Приветствую, Rys'! дело - dossier |
Denisska, привет! Я не могу подобрать слово "выплатное"... |
В данном случае "выплата" - это prestation https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F2544 Определение "выплатного дела" в Консультанте: Честно говоря, у меня большие сомнения в целесообразности подбора эквивалента для "выплатное". |
я тоже так подумала. Dossier de prestations. наверно это не очень важно. |
You need to be logged in to post in the forum |