|
link 5.07.2017 12:35 |
Subject: Помогите перевести конец предложения confirmant les charges du parquet à son égard du parquet à son égard. gen. Par une décision du 14 décembre 2007, le tribunal d’instruction d’Oeiras rejeta la demande de la requérante, confirmant les charges du parquet à son égard du parquet à son égard.Решением от 14 декабря 2007 года, следственный суд города Оэйраш отклонил ходатайство заявителя, ??? |
...согласившись с доводами прокурора. |
Или "с доводами прокуратуры" - зависит от контекста. |
"...подтвердив обвинения прокуратуры в отношении него [лица, обжаловавшего некое решение, как à полагаю]" двукратное "du parquet à son égard" в конце предложения, пмсм, не более, чем опечатка. |
Решением от 14.12.2007 г.,Следственный комитет г.Оэйраса отклонил ходатайство истца,поддержав обвинения нынешней прокуратуры в его отношении и предыдущей прокуратуры в его отношении. |
You need to be logged in to post in the forum |