DictionaryForumContacts

 Маргарита_

link 22.10.2016 20:39 
Subject: с гарантированным стабильно высоким уровнем качества busin.
Просьба помочь в переводе выражения
с гарантированным стабильно высоким уровнем качества

Контекст: Производство продукции с гарантированным стабильно высоким уровнем качества является ключевым элементом деятельности данного предприятия.

мой вариант мне не очень нравится avec le niveau assuré de haut qualité
возможно лучше avec le niveau de haut qualité assurée

 nevelena

link 25.10.2016 14:33 
Первый воспрос с ходу: вы где французский учили, что делаете ошибку в согласовании рода существительного и прилагательного?

 nevelena

link 25.10.2016 14:35 
Француз бы написал так:
haute qualité des produits garantie

 Маргарита_

link 25.10.2016 18:00 
это вы про - avec le niveau de hautE qualité assurée

не ошибка, а опечатка

 nevelena

link 26.10.2016 9:27 
в двух местах..? надеюсь.

 

You need to be logged in to post in the forum