Subject: фраза из аудиторского заключения audit. Добрый вечер, помогите, пожалуйста, перевести фразу из аудиторского заключения:Les immobilisations financières sont constituées de prêts octroyés à des organismes collecteurs du i % logement et de participations dans des sociétés aux activités industrielles complémentaires. Финансовые активы формируется из ссуд, предоставляемых коллекторским организациям по ставке 1% (?) и участия в обществах, занимающихся дополнительной промышленной деятельностью. Заранее спасибо! |
Добрый день, k_11 С 1% logement все несколько сложнее: |
+ =activités industrielles complémentaires= Рискну предположить, что здесь имеются в виду "предприятия, занимающиеся смежным производством" (т.е. complémentaire по отношению к деятельности предприятия faisant l'objet de l'audit). |
предприятия смежных отраслей (промышленности/промпроизводства), вообще-то. |
спасибо большое |
You need to be logged in to post in the forum |