Subject: спам fig.of.sp. Посмотрите перевод этого слова в словаре. Наверное, баг какой-то. Написал о нём в "Отзывах", но пока его так и не устранили.
|
в англ. словаре та же каша: http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=%F1%EF%E0%EC&l1=1 Очевидно, что "спам" воспринимается программой как некая форма слова "спа". Мн.число, дат. падеж, типа "всем сестрам по серьгам"? :) |
|
link 22.12.2015 13:55 |
Ну, собственно, ничего не мешает, кроме того, что по Вашей ссылке чуть ниже предлагается фраза из гостиничного бизнеса про... Правильно, про "спа"! |
To elenajouja Дело в том, что, когда я обратил внимание на этот баг, Мультитран ещё не выдавал Ваш второй, вполне правильный, перевод, появившийся вдруг лишь теперь, т.е. по Вашей ссылке, приведенной выше: вчт. spam courriel indésirable ou courrier indésirable (elenajouja) Но было бы желательно, чтобы при запросе перевода слова "спам", Мультитран выдавал именно его, т.е. без Вашего перевода термина "спа-ванна". Надеюсь, что 2eastman будет с этим согласен. |
Непременно будет! |
|
link 23.12.2015 9:34 |
Ce sont les aléas de l'informatique... Но ведь и ёжику понятно, что спа-ванна не имееет никакого отношения к спаму. :-) |
Судя по отсутствию реакции на мой пост в "Отзывах" программистам Мультитрана это пока непонятно. |
You need to be logged in to post in the forum |