DictionaryForumContacts

 kadudil

link 1.10.2015 15:56 
Subject: de rien - в ответ на благодарность? gen.
Здесь http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=apz37Pnd2Cs&list=PLtQVHxJjbyPbrnEia59u-WhCzMsXeaZlh#t=657
преподаватель говорит что в ответ на excusez-moi надо говорить de rien.
Разве? В ответ на excusez-moi надо говорить ce n'est pas grave, а de rien - это ответ на благодарность.
Объясните, пожалуйста.
Заранее спасибо.

 elenajouja

link 1.10.2015 17:14 
В ответ на "Excusez-moi" лучше всего говорить: "Je vous en prie" или "Ce n'est pas grave".
"De rien" - совершенно верно, это ответ на благодарность, хотя и в этом случае "Je vous en prie" будет звучать гораздо вежливее и элегантнее.

 Djey

link 1.10.2015 18:20 
Полностью согласен с Еленой.

 vera_sh

link 1.10.2015 20:04 
Я бы советовала не смотреть эти видео. Они ужасны...

De rien могут сказать в ответ на excusez-moi, в плане, что вроде не за что извинять, не важно. Но это ошибка. В разговорном языке в этом случае правильнее сказать : ce n'est rien / c'est rien. В этом же значении, но более вежливый вариант : il n'y a pas de mal (y a pas de mal). Ну и более формальные варианты типа je vous en prie.

Это de rien напоминает чем-то, когда на merci отвечают c'est moi...

 Djey

link 1.10.2015 22:29 
Варианты ответов извинившемуся зависят от ситуаций.

Comment répondre à une excuse:
http://www.twikeo.com/comment-repondre-a-une-excuse-q20495.html

 elenajouja

link 2.10.2015 13:52 
Просмотрела видео - сплошная болтовня и очень мало полезной информации. Может, кому-то и понравится, но только не мне.

Парень перепутал "De rien" c "C'est rien (ce n'est rien)" в ответе на "Excusez-moi".

 Pétchorine

link 3.10.2015 19:40 
Преподаватель нормально говорит по русски, но по французски он так настаивает что противно получается. Лучше бы Djey занимался ютубском Преподавателем на его месте, стало бы нежнее и приятнее.

 Pétchorine

link 3.10.2015 19:49 
"elenajouja: Просмотрела видео - сплошная болтовня и очень мало полезной информации. Может, кому-то и понравится, но только не мне. "

Согласен, "чудак" какой-то получается.

 Pétchorine

link 5.10.2015 16:17 
Можно говорить "c'est tout naturel" (Plus soutenu) вместе простого обычного выражения "de rien".

А по русски мне кажется никогда не слышал "это естественно" в ответ на благодарность, хотя пишут: www.slovari.yandex.ru/это%20естественно/fr/

"Найдено в примерах
это естественно
c'est tout naturel
Большой русско-французский словарь › естественный"

 

You need to be logged in to post in the forum