DictionaryForumContacts

 Pétchorine

link 5.09.2015 13:37 
Subject: Русско-французский словарь, в котором русские слова расположены по происхождению. В 2 томах gen.
Привет всем!

Не знаете как его приобрести? Никак не могу оформить заказ. Он старый (1836г), и есть закон о том что старые книги нельзя отправлять за пределы России . (Я француз и живу в Париже.)

Русско-французский словарь, в котором русские слова расположены по происхождению. В 2 томах:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/32612221/

 Lucile

link 6.09.2015 9:34 
Да, такой закон действительно существует. На вывоз антикварных книг требуется специальное разрешение. В Вашем случае было бы оптимально заказать оцифрованную копию (скан) данного издания.

 Tante B

link 6.09.2015 11:28 
Lucile + такие услуги оказывают в крупнейших библиотеках

 Pétchorine

link 13.09.2015 16:32 
Оцифрованная копия, есть, просто качество не та.

Том второй купил. Человек из Латвии за него хотел 500$, но он
согласился на 100. Я этого не ожидал, внёс предложение просто так, на
авось, думал не согласится.

http://www.ebay.fr/itm/1836-Russia-Etymological-Lexicon-of-the-Russian-French-language-RARE-Dictionary-/361375073514?

 Pétchorine

link 13.09.2015 16:33 
*качество не то

 Pétchorine

link 13.09.2015 22:56 
Осталось мне второй том найти.

Продаются новые в роде "издания":

http://www.bookvoed.ru/book?id=2618412
http://www.amazon.com/Dictionnaire-Russe-Fran%C3%A7ais-Class%C3%A9s-Familles-%C3%89tymologique/dp/1144813190/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1442183055&sr=8-2&keywords=russe-fran%C3%A7ais+dans+lequel+les+mots

Но это огромное жульничество: Печатание за 50 евро одного и того же кривого смутного PDF файла который можно везде бесплатно и легально скачать.

 Pétchorine

link 13.09.2015 23:23 
ЛОЛ:

"This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book."

Ты думаешь человек продажно обнародовает халтурный PDF? Да хам ты! Просто у него "commitment to the preservation of printed works". Ты хот понимаешь что такое commitment!!?

 Djey

link 14.09.2015 8:19 
Fais gaffe - très souvent, le Web est un marché des dupes. Tu ne le savais pas?

 Pétchorine

link 14.09.2015 18:59 
Il faut dire"marché de dupes"

 Djey

link 14.09.2015 19:35 
Oui, mais... Pas forcément. On en trouve des dérogations.
Exemple dans Libération :
Le marché des dupes

 Pétchorine

link 14.09.2015 22:57 
Ne prends pas exemple sur ces journalistes de merde, ils parlent moins bien français que toi.

 Pétchorine

link 15.09.2015 1:25 
D'ailleurs moi aussi j'ai faux. La forme correcte c'est "marché de dupe" sans "s" à dupe non plus.

"Le marché des dupes" c'est un jeu de mot foireux, ou plutôt un clin d’œil maladroit à une expression figée de la langue française:
Le journaliste veut montrer qu'il connait l'expression "marché de dupe", mais il préfère la modifier car elle est trop incisive, trop éristique pour servir de titre dans un journal de merde comme Libération dont le but n'est pas d'aiguiser l'intellect mais plutôt de ramollir le cerveau des gens.

Donc ce n'est absolument pas une forme canonique, tu peux laisser tomber, ça n'a rien d’intéressant. Ce genre de "dérogations" comme tu dis ne feront qu'encrasser ton cerveau de linguiste avec des branches mortes inutiles.

D'ailleurs si tu veux parler un français soutenu, je te conseille de mettre à la corbeille tous les journaux actuels et d'acheter dans une brocante une pile de vieux journaux français d'il y a au moins 30 ou 40 ans.

 Pétchorine

link 15.09.2015 1:51 
Ces vieux journaux sont remplis de formes canoniques, ce qui donne une langue française plus dynamique, moins castrée, plus vive, et surtout plus agréable à lire, plus naturelle que dans les journaux d'aujourd'hui qui sont mauvais, ne se vendent plus et ne survivent que parce qu'ils ont été rachetés par des oligarques français, et parce qu'il touchent des subventions d'état énormes.

Les français ne lisent plus les journaux parce qu'ils sont mauvais. La presse française n'est plus qu'un gigantesque briefing d'entreprise: publicité, propagande, corruption intellectuelle, et ça n’intéresse plus personne. Mais ce besoin permanent de briefer la population est tellement fort qu'on paye désormais des employés pour obliger les gens à prendre des journaux gratuits à l'entrée des stations de métro.

 Djey

link 15.09.2015 10:13 
Pétchorine==>>"...un journal de merde comme Libération dont le but n'est pas d'aiguiser l'intellect mais plutôt de ramollir le cerveau des gens."

Je m'en suis aperçu, surtout depuis les évènements chez Charlie Hebdo au mois de janvier. La domination des media alors a été accablante, comme l'a montré l'auteur de cette carricature :

 Pétchorine

link 16.09.2015 2:26 
Accablante, je crois que c'est le mot...

 Pétchorine

link 16.09.2015 2:50 

 Pétchorine

link 16.09.2015 5:13 
Tiens pour une fois Charlie hebdo sont marrants: http://vk.com/wall-34087282_54975
Les russes vont trouver ça choquant parce qu'on se moque d'un enfant mort. Pourtant c'est la vérité, ils sont venus pour l'argent et le Mac-Donald's.

Perso j'en ai rien à cirer que des immigrés clandestins meurent en essayant de nous envahir. Bien fait pour leur gueule.

 Pétchorine

link 3.10.2015 3:23 
Том второй словаря получил. А поскольку это античная русская ценность, мой советский Миша охраняет его.


Но том первый не нашёл. То есть нашёл но человек хочет около 500уе, так что не нашёл.

 Lucile

link 4.10.2015 14:30 
Попробуйте оставить запрос на поиск книги на vialibri.net (указав верхний ценовой предел). Или закажите сканирование в библиотеках. Мой опыт показывает, что, если книга Вам действительно очень нужна, - она обязательно рано или поздно Вас найдет. :)

 Pétchorine

link 5.10.2015 16:27 
Обалдеть! На этом сайте парижский букинист продал комплект за 120е.
Я его купил сегодня.

Вот тебе цветы Люсиль:

 Lucile

link 5.10.2015 17:23 
Mais c'est super! Je suis très contente pour vous. Et merci pour les fleurs, c'est bien gentil.

 Pétchorine

link 7.10.2015 23:44 
Вот наверное эквивалент моего словаря но для рускких галлисистов?

http://www.worldcat.org/title/-dictionnaire-etymologique-francais-russe-renfermant-dans-un-ordre-graduel-tous-les-mots-de-la-langue-francaise-analyses-et-groupes-aupres-de-leurs-racines-par-paul-tacchella/oclc/459178885

Очень полезно когда словарь вам не просто так даёт перевод типа chien=собака, а когда в вашем языке даёт этимологию того слова которого ищете.

 Lucile

link 11.10.2015 10:55 
Pétchorine, Ваши добрые пожелания мне, видимо, оказались услышаны. Вчера на том же сайте я нашла книгу, которая необходима мне по работе и которую искала много лет, пока знакомый французский букинист не заверил меня, что она absolument introuvable. И вот, заглянув по другому поводу на vialibri, решила на всякий случай проверить ее и увидела, что она только что выставлена на продажу, причем очень недорого. Естественно, купила. Так что русская поговорка "не делай добра, не получишь зла" в который раз оказалась блестяще опровергнута. Кстати, Вы не знаете ее французского аналога? Мне кажется, он должен быть, но мне ни разу не встречался.

 Pétchorine

link 11.10.2015 18:02 
Отлично!
Нет, не знаю. Мне тоже не встречался. Но раз пользуется vialibri во франции, может профессионалы дурно считают что нет смысли повторять на "фр-нете" то что уже существует на международном интернете...

В quartier Saint Germain, в Париже есть несколько букинистов которые занимаются продажей старых очень книг. Может у них связи между собой и знают что у кого есть, но я бы на это не рассчитывал, лучше позвонить их всех подряд, или ходит по им магазинам. Мне тоже посоветовали les quais de Seine, (знаете эти киоски:
)
но боюсь что это больше для туристов.

Короче букинисты в Париже есть по городу, наверное стоит их в подряд позвонить. Например, их двое около L'ENS, один в rue Claude bernard и другой в rue Gay -Lussac не далеко друг от друга.

 Lucile

link 11.10.2015 19:48 
Спасибо большое, если понадобится, буду иметь в виду.

 Pétchorine

link 11.10.2015 21:58 
Скорее всего спасибо вам дорогая, достали мне очень чёткий исток.

 

You need to be logged in to post in the forum