Subject: soviétoïde gen. Добрый день!Вот попался такой неологизм - не соображу, каким его словом передать по-русски гуглю - попадается, например http://citoyens.en.colere.over-blog.com/article-medias-sovietoides-a-la-fran-aise-45628461.html просоветский? спасибо заранее! |
До по-всякому можно перевести в различных вариациях. Например: Médias soviétoïdes à la française - Совковые СМИ под французским соусом. :) |
да про совок и я подумала, но не решилась написать, поскольку это уже стиль специфический, хотя подходит прямо в точку :) |
|
link 14.06.2015 23:41 |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=4&l2=2&s=humano%26%23239%3Bde "Советоподобно" тогда? Или просто "советоид", ведь -ид греческий суффих. |
|
link 14.06.2015 23:43 |
нет? |
нет, это искусственно получается, так по-русски не говорят (в отношении этого понятия). Фактически, в разговорной речи - совковый, в более официальной - просоветский, это уже сложилось |
|
link 15.06.2015 19:56 |
Да, но ведь по французски тоже искусственно. Вы ошибаетесь решив что "soviétoïde" находится в наших французских словарях. Это полусмешный в роде научный неологизм. Прикольно получается. Можете создать свои собственные научные термины. Напримерь есть такое немножко грубое выражение по фр: "La tête dans le cul" буквально "голова в жопе" По русский "похмелье". А научно (значить в придуманом вами греческом медицинском терминологии) получается "Encéphalorectomie": http://fr.wiktionary.org/wiki/encéphalorectomie |
|
link 17.06.2015 0:40 |
Vous ne faites jamais de jeux de mots avec les termes grecs ou latin? |
Si, je'en fais parfois, mais dans ce cas-là il ne m'arrive pas de variants bien organiques :) Сказать лучше, чем "совковый" и "просоветский" у меня пока не получается :) |
С учетом мнения Печорина, считающего что "soviétoïde" - это смешноватый наукообразный неологизм, в показанном вами контексте (http://citoyens.en.colere.over-blog.com/article-medias-sovietoides-a-la-fran-aise-45628461.html) вполне подошел бы такой же онаученный неологизм с оттенком сарказма - "советсковатый". Médias soviétoïdes à la française...==>>Советсковатые СМИ в французском стиле... Это слово уже в ходу - оно отыскивается через поисковики - здесь. |
советоидный а ля/во вкусе "гомо советикус" (правда, это любимый сов. диссидой термин уже отошел в прошлое) |
Советсковатые - вот это, я понимаю, творческий подход! Браво :) Гомо советикус, на мой вкус (пардон за каламбур), все же лучше, чем советоидный |
"Гомо советикус" - ироническое изобретение философа, социолога и публициста А.А. Зиновьева, которое он придумал для названия своей книги: http://zinoviev.org/files/zinoviev-homo-sovieticus.pdf |
можно извернуться с помощью субстантивации - советскость :) |
|
link 18.06.2015 22:21 |
У нас даже не советкость а советоидкость. То есть извращённая советскость :) Ведь в СССР не было такого что миллиарды арабов приехали в страну учить нашим детям гомосексуалисм. |
|
link 18.06.2015 22:34 |
ça veut dire quoi, tout ça ? |
|
link 19.06.2015 0:41 |
Beaucoup comparent les methodes actuelles des politiciens français à celles des années les plus radicales de l'union sovietique, lorsqu'il était question d'éloigner de l'influence parentale les jeunes generations pour en faire de parfaits communistes, automates au service du régime comme Pavel Morosov par exemple. Il y avait aussi des projets d'internats dans lesquels les enfants ne voyaient plus leurs parents. C'est du constructivisme psychologique et social qui consiste en l'endoctrinement et la formation des esprits dès le plus jeune âge, tout ça sous le regard bienveillant et pervert des dirigeants qui ont pour but de détruire l'homme traditionel pour créer un homme nouveau. |
Не совсем поняла, то есть до приезда арабов гомосексуализма в вашей стране не было, что ли? |
|
link 19.06.2015 12:44 |
Это было шутка, но так получается что Нажат Белкасем (та арабка в картине) действующий министр образования и всё делает чтобы извратить нашу молодёжь. |
You need to be logged in to post in the forum |