DictionaryForumContacts

 nevelena

link 4.03.2015 12:21 
Subject: шаткость при хотьбе gen.
шаткость при хотьбе

как симптом из выписки из истории болезни

 Erdferkel

link 4.03.2015 21:41 
какая прелесть!
шаткость при хотьбе = неуверенность в желаниях
хочу того - не знаю чего :-)
в остальном м.б.
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=4&l2=2&s=����������� �������

 nevelena

link 5.03.2015 8:15 
Erdferkel, ну при чём тут неуверенная походка?
Написано же: симптомы из выписки из истории болезни: головокружение, шаткость при хотьбе и т.д.

 Karabas

link 5.03.2015 8:52 
Забрела сюда по "наводке" EF (и больше не появлюсь, так что nevelena свободна от обязанности мне отвечать). Дивный диалог!! Жаль, что аскер этого, похоже, не в состоянии оценить. (((
EF, браво!

 Erdferkel

link 5.03.2015 9:00 
тогда м.б. что-то типа "качает из стороны в сторону"?
или
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=651573_4_2&s1=��������� ����������
?

 nevelena

link 5.03.2015 12:20 
не в состоянии я, посочувствуйте :) а я вам посочувствую.

Правильынй вариант: instabilité positionnelle

 nevelena

link 5.03.2015 12:21 
вообще поражает, как можно такие варианты предлагать :(

 Djey

link 5.03.2015 15:52 
Nevelena, просто вам с иронией заметили, что "хотьба" это не "хотьба", а "хоДьба".

Хотьба - это искажение от "хотеть",
а
Ходьба - производное от "ходить".

 Djey

link 5.03.2015 16:02 
Для "шаткости при ходьбе" я предложил бы "démarche instable".

Но есть еще из чего выбрать - например, здесь:
https://lookfordiagnosis.com/mesh_info.php?term=troubles+neurologiques+de+la+marche&lang=4

Из этого списка я бы выбрал, например, "demarche en canard".

 Erdferkel

link 5.03.2015 17:07 
утиная походка - это имхо несколько не то, это вроде походка вперевалку (напр., у людей с одним искусственным тазобедренным суставом)
аюшки, а instabilité positionnelle уже и в словарь внесено! вместе с хотьбой! :-)

 Erdferkel

link 5.03.2015 17:16 
кстати
"Elle vacille de droite à gauche sur ses jambes et parfois elle peut même tomber."
http://sante.canoe.ca/condition_info_details.asp?disease_id=180

 nevelena

link 6.03.2015 7:47 
Djey, разве иронию объясняют? :) ну вот, весь шарм испортили.

Это прекрасно, что вы можете что-то предлдожить. Но в данном контексте, в медицинском, термин, описывающий симтом "шаткость при ходьбе" по французски имеено instabilité positionnelle.

 In_g@

link 6.03.2015 8:21 
Откуда такая уверенность?

 nevelena

link 6.03.2015 9:00 
In_g@, я уже объяснила выше - выхожу замуж за врача :)
Медики практикуют этот термин.

Собственно, моей целью не является просить всех верить мне на слово, я просто хочу помочь коллегам наработанным опытом, форум для этого и существует.

 Erdferkel

link 6.03.2015 9:10 
тогда исправьте "хотьбу" в словаре :-)

 nevelena

link 6.03.2015 9:59 
ой...побежала исправлять, тыкайте носом если вдруг еще где.

 

You need to be logged in to post in the forum