DictionaryForumContacts

 Viktor N.

link 13.12.2014 11:42 
Subject: jouer la paix polit.
Уважаемые коллеги,

Каков и одинаков ли смысл этого выражения, упомянутого в этих четырех контекстах, взятых из Гугла:

1. Ou le Ministre décide de _jouer la paix_ sociale et de flatter les nostalgiques d'un temps révolu en misant au mieux sur l'immobilisme, au pire sur le recul, ou il se met au travail avec l'ensemble des membres de la communauté éducative en étant attentif aux attentes majoritaires qui se sont dégagées du débat sur l'école.

2. Je pense qu'on est en train de _jouer la paix_ comunautaire sur le moyen terme...pas celle de la politique Wallonnie/Flandres mais bien celle du vivre ensemble entre belges d'origine belge et belges d'origine étrangère ou même étrangers.

3. Donc, on semble _jouer la paix_ en préparant la guerre. Pendant ce temps, on redonne la parole à Moscou, pour rassurer le "clan dit libéral".

4. Vous voyagez beaucoup, vous connaissez l’état et les dangers du monde. Aujourd’hui, c’est le 11 novembre. Y a-t-il un message ? Faut-il sanctuariser le budget de la Défense ? Faut-il _jouer la paix_ ? Approchons-nous de la paix alors que les menaces de l’Islam radical montent ?

Заранее благодарю вас за ваши мнения.

 Djey

link 14.12.2014 8:28 
Думаю, мнения начнут поступать только после того, как все четыре контекста будут выложены здесь не только по-французски, но и в переводе на русский - пусть даже с непереведенным "_jouer la paix_".

 vera_sh

link 14.12.2014 13:03 
Не одинаковый смысл.
В 1м и 3м - изображать "мир", в одном случае просто мир (отсутствие военных намерений), а в другом " paix sociale".
Во 2м речь о том, что идут решающие процессы, важные для установления "paix communautaire".
В 4м имеется в виду делать ставку на "мир".

 Viktor N.

link 17.12.2014 13:25 
Спасибо, vera_sh. Для переводимого мною текста подошёл Ваш 4-й вариант перевода.

 

You need to be logged in to post in the forum