DictionaryForumContacts

 Solay

link 1.11.2014 16:33 
Subject: гражданский брак gen.
Пожалуйста, поскажите, как перевести "гражданский брак" на французский? Т.е. тот гражд брак как у нас в России - просто сожительство без офиц оформления.

Заранее большое спасибо!

 Chocolate

link 1.11.2014 20:27 
Concubinage. Если критично подчеркнуть, что без офиц. оформления - добавьте (sans certificat de concubinage).

Будет почти "как у нас в России".

Есть чудный галантный, доступный и краткий пост юриста об этом, например:

http://www.droitissimo.com/forum/famille/concubinage-sans-certificat-concubinage

 Fatima CHiza

link 3.11.2014 0:55 
L'union de fait, ИЛИ l'union libre; ранее называемый Concubinage: гражданский брак.

Источник: http://www.educaloi.qc.ca/capsules/lunion-de-fait-vivre-ensemble-sans-etre-maries

 Chocolate

link 3.11.2014 8:16 
Union de fait - это канадский термин, concubinage употребим во Франции, в том числе на законодательном уровне (см. article 515-83 du Code civil об этой самой форме гражданского брака).

Так что Solay есть из чего выбрать, исходя из того, на какой французский (канадский или французский) он (она) переводит.

 

You need to be logged in to post in the forum