DictionaryForumContacts

 VNV100110

link 27.07.2014 5:34 
Subject: Шедевр gen.
Коллеги, не могу не поделиться отрывочком из одного шедеврального, на мой взгляд, перевода предварительного договора купли-продажи. Вот оно "произведение":
"что не осуществлялось по собственной инициативе, и за исключением того, что указывается здесь далее, с тех пор как собственник ИМУЩЕСТВА, как оговорено, из работ, которые потребовали якобы разрешение градостроительства или другого административного разрешения или приобретение соглашения общего собрания совладельцев, ни из работ, отмечающих от обязательного страхования ущерба по работе."

От как Вы думаете, чем это переводилось, может "Гуглом" -переводчиком каким-нибудь? Страшно даже предположить, что инструментом в данном случае являлась голова.

 

You need to be logged in to post in the forum