Subject: ravoirages construct. Добрый день еще раз!У меня еще один вопрос по тому же документу :( Не встречался ли Вам термин "ravoirages"? Контекста почти никакого. Документ - предварительная оценка стоимости реставрационных работ. В разделе "Démolition - Terrassements - Gros oeuvre" значится: - Villa (RDC et Etage) - Ravoirages - Chapes - Garde-corps et ouvrages décoratifs sur terrasse Etage (jardinières, arrondis, moulures, vases etc) Большое спасибо! |
Ravoirage это "стяжка пола". |
Djey спасибо, но чем тогда "Ravoirage" отличается от "Chape"? "Chape" это ведь тоже "стяжка пола" Спасибо |
"Ravoirage" - это первичный слой стяжки, черновой этап для выравнивания горизонта с использованием бетона, асфальтобетона, цементно-песчаного раствора или песчано-гравийной смеси. "Chape" (или "Chape de ravoirage") - это второй, финишный этап, на котором устраняются мелкие недочеты первого, выполняемый при помощи жидких самовыравнивающихся смесей под последующую укладку линолеума, ламината, паркета, керамической плитки и др. напольных покрытий. См. картинки и пояснения к ним здесь: |
Супер! Большое спасибо! Вы меня ОЧЕНЬ выручили! |
You need to be logged in to post in the forum |