Subject: pierre marbrière build.mat. Добрый день!Не встречался ли Вам по-русски термин "pierre marbrière"? Контекста почти никакого. Документ - предварительная оценка стоимости реставрационных работ. В разделе "Revêtements de sols intérieurs" значится: - Pierre marbrière sols intérieurs - Plinthes assorties - Carrelage grès cérame dans locaux techniques - Plinthes assorties - Pierre marbrière dans loggias et galeries Большое спасибо! |
Мраморная плита? |
мраморизованный известняк? |
Спасибо спасибо спасибо "Мраморная плита" - точно не подходит "Мраморный камень" - не вполне уверена, что такой термин существует, т.к. нигде не могу найти в русском контексте Мне кажется, что "мраморизованный известняк" подходит лучше всего, но я еще подожду, вдруг кто-то точно будет знать, что же это такое Еще раз спасибо спасибо спасибо |
У вас архитектурно-строительная тематика. В таком контексте лучше подходит "мраморный камень" - это обобщающее понятие добываемого в карьерах материала, из которого затем изготавливаются мраморная плитка, мраморные порталы, мраморные колонны, столешницы, лестничные марши, полы, вазоны, балясины и т.д. и т.п. Поэтому, например, на вопрос "из чего сделано напольное покрытие" (quels sont les revêtements de sols intérieurs) вам, скорее всего, ответят: "из мраморного камня". Как на этой картинке: Прочтите в Википедии статью "Мрамор". А "мраморизованный известняк" - это из области геологии и материаловедения. |
http://agrotheque.free.fr/MARBRE.PPT c.2, определения http://www.mircamnya.ru/cat56/ архитектурно-строительная тематика |
You need to be logged in to post in the forum |