Subject: Вестибуло-атактический синдром - перевод на французский med. коллеги, вызывает интерес специализированная лексика на французскомкак перевести "Вестибуло-атактический синдром"? кроме того, мучаюсь сомнениями на счет правильного перевода медицинского текста, в котором постоянно встречаются сокращения типа "2 ст." - то ли степени, то ли стадии... помогите, плиз! |
мерси! по ссылке нашла много полезных фраз |
You need to be logged in to post in the forum |