Subject: Вписан к матери Здравствуйте!Помогите, пожалуйста, перевести выражение "вписан к матери". Контекст: на свидетельстве о рождении стоит штамп печати, в котором говорится, что ребёнок "вписан к матери" такого-то числа + подпись паспортиста. Это означает, что ребёнок вписан в паспорт матери (inscrit dans le passeport de la mère)? Или что он прописан по адресу матери (родители в разводе) - enregistré à l'adresse /domicile/ de la mère? У кого-нибудь встречалось такое? Поделитесь опытом, пожалуйста! |
У меня ребенок вписан и в паспорт и в квартиру и никаких печатей не стоит, а вот когда ему выдают личный паспорт, то делают отметку на свидетельстве о рождении. Так что смею предположить, что скорее про паспорт. Про прописку теперь говорят "зарегистрирован" |
Да, это означает, что ребёнок вписан в паспорт матери: enfant inscrit sur le passeport de la mère. |
Lena2, Djey, спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |