Subject: выдержки из заключения суда gen. Добрый вечер, не могу понять начало фразы в решении суда о разводе:L'examen de la convention, ainsi que les entretiens du juge aux affaires familiales avec les interesses et leur avocat ont fait apparaitre que la volonté des deux époux est réelé..... и еще один отрывок оттуда же: ...et a appelé leur attention sur l'importance des engagements pris par eux. - я так понимаю, что судья требует заявителей оплатить судебные издержки, но толком не могу разобраться. нужно,наверное. идти спать) Спасибо за помощь!) |
Терминологию лучше уточнить у юристов, но смысл таков: Изучение бракоразводного соглашения, а также предварительные беседы судьи (по семейным делам) со сторонами и их адвокатами показали, что желание обоих супругов является истинным… …и обратил их внимание на большое значение взятых на себя обязательств. |
You need to be logged in to post in the forum |