Subject: выдержка из заключения суда gen. Здравствуйте, помогите , пожалуйста, подкорректировать выдержку о заключении суда о разводе.compartente en personne assistée de Me Isabelle MAGNIER, avocat au barreau de TARASCON, avocat postulant, Me Laurence BASTIAS, avocat au barreau d'AVIGNON, avocat plaidant в абзаце это все, мне как-то не понятно почему перечислено 3 разных вида адвокатов , а фамилий две? |
Я вижу только двух адвокатов: avocat postulant et avocat plaidant. |
Т.е. получается такой перевод - представителем которой в суде является ФИО, адвокат коллегии адвокатов коммуны ТАРАКСОН, выступающий в качестве помощника, и ФИО, адвокат, ведущий дело в суде, который является членом коллегии адвокатов гю Авиньон. Так примерно? |
Добрый день, Если еще актуально: |
mrd, я запутался((( __//__http://avocats.fr/space/marie.laure.fouche/content/competence-des-avocats-sur-le-territoire-francais_99660F9E-CD7F-4A76-8F62-8A5E3AB1A9BD__\__ Нашел объяснение "на пальцах". justaman, ваше заключение? |
You need to be logged in to post in the forum |