Subject: ИТ будущего в ритейле law, ADR Помогите, пожалуйста, перевести параграф в разделе про Информационные технологии будущего в розничной торговле, который звучит так:Adapter l'offre site par site pour gérer le local Заранее благодарю |
Я не могу на русский переводить. Слов не хватает. Смысл в следующем : подбирать товары на разных точках с учетом местных особенностей Различаются несколько уровней : local, national, mondial Как-то так... |
Спасибо, vera_sh! Тогда возможно "индивидуализация торговой точки"? |
или "Индивидуализация ассортимента торговой точки в соответствии с пристрастиями местных покупателей" |
Нет, это не совсем то. Скорее просто в соответствии с местными особенностями. Я бы не стала добавлять того, чего в тексте нет. И я бы не использовала слово 'индивидуализация'. Имеется в виду, что ассортимент подбирается в каждой точке с учетом местных / региональных особенностей. Я по-русски плохо знаю деловую лексику. |
Adapter l'offre site par site pour gérer le local Если коротко, то я бы сказал "Адаптировать поставки к потребностям и специфике на местах". |
Большое спасибо за помощь, vera_sh! Djey, спасибо за вариант! |
You need to be logged in to post in the forum |