DictionaryForumContacts

 kbusu

link 18.07.2013 21:15 
Subject: окно в Европу - это vers или sur gen.
Пожалуйста, помогите с предлогом в данной фразе. Совсем не знаю французского, а надо написать это самое "окно в Европу" на логотипе.
В связи с этим еще вопрос: надо ли ставить артикль, если это надпись на логотипе??

 vera_sh

link 18.07.2013 22:20 
Зависит от того, что вы конкретно хотите сказать.

Трудно объяснить по-русски...

Fenêtre vers l'Europe - предполагает действие, движение, направление к Европе.

Fenêtre sur l'Europe - это просто окно, через которое "видна Европа".
Например, фильм Хичкока 'Окно во двор' по-французски переводится 'Fenêtre sur cour'

Поэтому 'Fenêtre sur l'Europe' подойдет например для газеты или сайта о том, что происходит в Европе.

'Fenêtre vers l'Europe' подойдет для компании, которая занимается перевозкой чего-либо в Европу или например, которая помогает эмигрировать в Европу или посылает учиться в Европу.

Вот, как-то так...

Еще можно сказать 'ouverture vers l'Europe'
Но оба варианта звучат довольно банально, как клише.

Артикль в принципе не нужен.
Но тоже, зависит от того, какую смысловую окраску вы хотите дать вашему слогану. Я советую не ставить, будет нейтрально.

 Djey

link 18.07.2013 22:36 

 physchim_50

link 14.12.2013 13:26 
А как перевести: ouverture-eclair?

 Spindel

link 14.12.2013 16:22 
Об этом самом был диалог персонажей в одноименном фильме. Русский персонаж, глядя в разговорник, переводит: фенетр дан л эроп, а француженка (ее играет настоящая француженка) его поправляет: vers l'Europe.

 mumin*

link 14.12.2013 20:55 
опередили меня с постом от 14.12.2013 19:22
а в русском, кстати, такая же петрушка:
домик окнами в сад© / во двор – окнами на север / на улицу

 Spindel

link 15.12.2013 16:04 
Немного перепутал - фильм назывался Окно в Париж.

 etc!

link 16.12.2013 9:23 
Le jeune tsar, Pierre le Grand, rêvait de doter son pays d'une “ fenêtre sur l'Europe ” ... wol.jw.org/fr/wol/d/r30/lp-f/102003608‎

Присоединяюсь к мнению, что это наше клише. Либо не переводить, либо найти другой девиз

 

You need to be logged in to post in the forum